Top
a

Vamos Expeditions Adventure

8 Museos que no te puedes perder en Lima

33 mali

MUSEO NACIONAL DE ARQUEOLOGÍA, ANTROPOLOGÍA E HISTORIA DEL PERÚ 

Conocida como la Casona de los Libertadores, lugar donde vivieron los libertadores Simón Bolívar y José de San Martín. En sus salas se pueden apreciar una extraordinaria colección de textiles, huacos, material lítico, artículos de metal elaborados en el período prehispánico, además de obras de arte de la escuela cusqueña y objetos de las etapas colonial y republicana.  Algunos de sus tesoros más preciados son los hermosos mantos Paracas y la famosa Estela de Raimondi.

Se ubica en la Plaza Bolívar, en el distrito de Pueblo Libre, esta abierto de Martes a sábado de 9 a.m. a 17:30 p.m. Domingos y feriados de 9:00 a.m a 16:30 p.m. Entrada: General S/.10, Reducida: S/.5, Niños y escolares: S/.1

Located at La Casona de los Libertadores where Simon Bolivar and Jose de San Martin used to live. In its halls one can appreciate an extraordinary collection of textiles, huacos, lithic material, metal items produced in the pre-hispanic period, in addition art from the «Cusqueña Arts School»and objects from the colonial and republican peruvian periods.  Some of their most prized treasures are the beautiful Paracas Textiles and the famous «Chavin Stela Raimondi» 3,000 BC.  It is located in the Plaza Bolivar, in the district of Pueblo Libre, is open from Tuesday to Saturday from 9 a.m. to 17:30 p.m. on Sundays and holidays from 9:00 a.m. to 16:30 p.m. Tickets: General S/.10, reduced: S/.5, and school children: S/.1

antro2

(Fotografía: fenixnews.com)

antro

(Fotografía: elcomercio.pe  &  mnaahp.cultura.pe)

Ya que están por ahí les recomendamos ir por sanguches, vinos y piscos en la Bodega Santiago Queirolo, ubicada a 1 cuadra de la Plaza Bolívar, al costado de la Iglesia. Mágica atmósfera de finales del siglo XIX. Pruebe el «chilcano» y «sanguche de jamón»… No se lo pueden perder!

Ahhh take advantage of going for delicious piqueos, sanguches, wines and piscos to «Bodega Santiago Queirolo, located 1 block from the Plaza de Bolivar, to the side of the Church. This place is known for its magical atmosphere of the late nineteenth century, famous name «Chilcano»and sanguche of ham … You can’t miss!

22

11

MUSEO DE ORO

En este Museo podrás encontrar una gran colección de objetos de oro elaborados por civilizaciones preincas. En sus salas se puede apreciar la habilidad de los antiguos pobladores del Perú para hacer increíbles brazaletes, orejeras, narigueras y pectorales, entre otros objetos. También hay textiles, huacos y ceramios. También se pueden apreciar  una completa colección de armas del mundo de todos los tiempos, culturas y civilizaciones. El Museo se encuentra en Alonso de Molina 1100, Monterrico – Surco, atienden de Lunes a Domingo de 10.30 a.m. a 6 p.m.

Entradas: Adultos S/.33, Menores de 11 años S/.16

In this museum you can find a large collection of gold objects produced by inca civilizations. In its rooms you can appreciate the skill of the ancient inhabitants of Peru to make incredible bracelets, earrings, nose ornaments and pectoral, among other objects. There are also textile, huacos and ceramics. You can also appreciate a complete collection of weapons from the world of all times, cultures and civilizations. The Museum is located in Alonso de Molina 1100, Monterrico, Surco, are open Monday to Sunday from 10.30 a.m. to 6 p.m. Tickets: Adults S/.33, less than 11 years S/.16

museo-

oro

(Fotografía: ittperu.com  &  flickr.com)

MUSEO LARCO HERRERA

Para aquellas personas que les encanta la historia, no pueden dejar de visitar este museo fundado en 1926 por el arqueólogo peruano Rafael Larco Hoyle, ubicado en la Avenida Bolívar 1515, Pueblo Libre dentro de una gran mansión virreinal que data del siglo XVIII y construida sobre una pirámide precolombina del siglo VII. En este podemos encontrar 45 piezas arqueológicas y una completa colección de joyas precolombinas, colecciones de arte erótico, joyas de oro y plata, y textiles elaborados con fibras vegetales, entre otros objetos. También posee grandes y hermosos jardines, y un restaurante de cocina peruana. Se encuentra abierto de Lunes a Domingo de 9 a.m. a 6 p.m. Entrada: General S/.30, Adulto mayor: S/.25 y Estudiantes y menores de 15 años: S/.15

For those who enjoy history, cannot fail to visit this museum was founded in 1926 by Peruvian archaeologist Rafael Larco Hoyle, located in the 1515 Avenida Bolivar, Pueblo Libre, inside of a royal mansion that dates back to the eighteenth century and was built on a pre-columbian pyramid of the seventh century. In this we can find 45 archeological pieces, and a comprehensive collection of pre-columbian jewelry, collections of erotic art, gold and silver jewelry, and textiles made with vegetable fibers, among other objects. It also has large and beautiful gardens, and a restaurant of Peruvian cuisine. It is open from Monday to Sunday from 9 a.m. to 6 p.m.

Tickets:  General S/.30, older adult: S/.25 and students and children under 15 years: S/.15

55

(Fotografía: www.delange.org)

44

( Fotografia: theonlyperuguide.com  &  absolut-peru.com)

MUSEO MARIO TESTINO

El Mate es una institución creada con el fin de mostrar la obra fotográfica del destacado fotógrafo peruano Mario Testino,  en este museo además de apreciar su vasta colección fotográfica a través de diversas exposiciones también podemos encontrar una gran variedad de programas culturales y publicaciones. Los ambientes del local ofrecen un café para disfrutar momentos agradables, así como una bodega donde se ofrecen productos nacionales e internacionales. El museo se encuentra en la Av. Pedro de Osma 409, Barranco y está abierto de Martes a sábado: 11:00 am. a 8:00 pm. y Domingos: 11:00 am. a 6:00 pm.

Entrada: Adultos S/.1O, Niños menores de 6 años s/. 2, Estudiantes y adultos mayores S/. 5, Extranjeros S/.20
The Mate is an institution created to display the photographic work of the prominent Peruvian photographer Mario witnesses, in this museum in addition to appreciate its vast photographic collection through various exhibitions we can also find a wide variety of cultural programs and publications. The local environments offer a coffee to enjoy pleasant moments, as well as a wine cellar where we offer national and international products. The museum is located in the Av. Pedro de Osma 409, Barranco and is open from Tuesday to Saturday: 11:00 a.m. to 8:00 pm and Sundays: 11:00 a.m. to 6:00 PM
Tickets:  Adults S/.1OR, children under the age of 6 years s/. 2, Students and older adults S/. 5, Foreign S/.20

11

(Fotografía: www.elcomercio.pe)

x2

(Fotografía: lavanguardia.com  &  youtube.com)

MUSEO DE ARTE CONTEMPORANEO

el MAC es el único museo en la ciudad de Lima especializado en la difusión del arte moderno y contemporáneo, presenta una colección de de arte moderno y contemporáneo, nacional e internacional, que data de 1950 en adelante. Las terrazas, espejo de agua y jardines son usualmente intervenidos por los artistas con esculturas e instalaciones para el deleite de los visitantes. El museo ofrece diversos tipos de programas educativos y culturales como conservatorios, eventos escénicos como perfomances, danza, teatro, música contemporánea y proyecciones de cine y videoarte. Se encuentra en la Av. Grau 1511, Barranco y atienden de martes a domingo, de 10:00 a.m. a 6:00 p.m.  Entrada: Entrada general S/. 10, Estudiantes S/. 6

The MAC is the only museum in the city of Lima specializes in the dissemination of modern and contemporary art, presents a collection of modern and contemporary art, national and international, which dates from 1950 onwards. The terraces, water mirror and gardens are usually operated by the artists with sculptures and installations for the delight of visitors. The museum offers various types of educational and cultural programs such as conservatories, showring as scenic events, dance, theater, contemporary music and projections of cinema and videoart. Is located in the Av. Grau 1511, Barranco and is open from Tuesday to Sunday, from 10:00 a.m. to 6:00 p.m. Tickets: general Input S/. 10, Students S/. 6

MAC MACMAC

(Fotografías: maclima.pe)

Miraflores- Campo de Guerra: MUSEO PARQUE REDUCTO Nº2

En el año 1881, durante la guerra con Chile, El Parque Reducto Nº2 fue un importante refugio defensivo de la Batalla de Miraflores, ante la invasión chilena, en este lugar se congregaron los vecinos armados como soldados para defender el solar patrio y la capital. El parque abarca 20,000 metros cuadrados y en el podemos encontrar un museo de sitio, en donde podemos apreciar los uniformes de soldados peruanos, chilenos, armamentos y fotografías de la época. En el parque se construyó una réplica de la antigua estación de tren de Miraflores que antiguamente realizaba el recorrido férreo entre Lima y Chorrillos. Hoy podemos ver una locomotora de 52 toneladas que data de 1929 y un vagón de pasajeros con sus respectivos rieles. Dentro del parque se desarrolla bastantes actividades tanto para niños y para el adulto mayor, se practica Taichi y se dictan talleres artesanales. El parque Reducto se encuentra en la Av. Benavides Cdra. 9 y se visitar de Lunes a Domingo, de 9:00 am. a 9:00 pm, el ingreso es libre.

In 1881, during the war with Chile, El Parque Reducto N ° 2 was an important defensive refuge of the battle of Miraflores, before the Chilean invasion, neighbors armed as soldiers to defend the homeland and Lima gathered here. The park covers 20,000 square meters. At the Museum, one can see the uniforms of Peruvian, Chilean soldiers, weapons and photographs from the period.  The Park was built a replica of the old train station of Miraflores who once performed the rail route between Lima and Chorrillos.  Today one can see a 52 tons locomotive, that dates back to 1929 and a wagon of passengers with their respective Rails. Within the Park is developed plenty of activities both for children and for the elderly, practiced Tai Chi and craft workshops are held. Reducto Park is located at the Av. Benavides block. 9 and you can visit from Monday to Sunday, from 9:00 am. at 9:00 pm, admission is free.

11

(Fotografías: wikiwand.com)

you can’t fail to visit this place: CHOCO MUSEO

A quien no le gusta el chocolate? Además de ser un exquisito dulce, el chocolate tiene una historia fascinante… Sabías que de las diez variedades de cacao que existen en el mundo, seis se producen en nuestro país y han sido reconocidas con premios internacionales? Por eso no puedes dejar de visitar este lugar, es totalmente gratis e interactivo, aquí podrás encontrar una gran variedad de actividades dependiendo de cuanto tiempo tengas y de cuanto quieras aprender sobre el cacao y el chocolate. Se encuentra ubicado en Calle Berlín 375 en el distrito de Miraflores y esta abierto de Lunes a Jueves de 11am a 8pm, los Viernes y Sábados de 11am a 9:30pm y los Domingos de 11am a 8:30pm

Who doesn’t like chocolate? In addition to being an exquisite sweet, chocolate has a fascinating history… You know that of the ten varieties of cocoa that exist in the world, six are produced in Peru? and have been recognized with international awards? That is why you can’t fail to visit this place, it’s totally free and interactive, here you will find a wide variety of activities depending on how much time you have and how much you want to learn about the cocoa and chocolate. It is located in Berlin Street 375 in the district of Miraflores and is open from Monday to Thursday from 11am to 8pm, Friday and Saturday from 11am to 9:30pm and on Sundays from 11am to 8:30pm


22 33

(Fotografías: chocomuseo.com)

Post a Comment

You don't have permission to register